Of celebrating the Communion service he says:
. . . my own principle was, whenever I spoke aloud, to use the
language of the Prayer Book, when I spoke _secreto_, to use the
words ordered by the Latin missal.
He said of his propaganda work at this time:
The Roman Catholics . . . have to serenade the British public from
the drive; we Anglican Catholics have the _entree_ to the
drawing-room.
His enthusiasm for the Roman service was such that in one place
I had to travel for three quarters of an hour to find a church
where my manner of celebrating, then perhaps more reminiscent of
the missal than of the Prayer Book, was tolerated even in a Mass of
Devotion.
About this time I celebrated at a community chapel. One of the
brethren was heard to declare afterwards that if he had known what
I was going to do he would have got up and stopped me.
At the conclusion of one of his celebrations abroad, an Englishman in
the congregation exclaimed, "Thank God that's over." After his first
sermon in Trinity Chapel, an undergraduate ("afterwards not only my
friend but my penitent") was heard to declare excitedly:
"Such fun! The new Fellow's been preaching heresy--all about
Transubstantiation."
Such fun! This note runs through the whole of _A Spiritual AEneid_. A
thoroughly undergraduate spirit inspires every page save the last.
Pages:
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74