SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 36 | Next

Gray, James

"Sutherland and Caithness in Saga-Time or, The Jarls and The Freskyns"

Thereafter, these Picts and the Scots
gradually became and ever afterwards remained one nation, a course
which suited both peoples as a safeguard not only against their
foreign foes the Northmen, but also against the Berenicians of Lothian
on the south. With the object of ensuring the union of the two peoples
Kenneth is said to have transferred some of the relics of Columba, who
had become the patron saint of both, from Iona to Dunkeld, which thus
definitely remained not only the ecclesiastical capital of the united
Picts and Scots, but the common centre of their religious sentiment
and veneration. Incidentally, too, the Pictish language gradually
became disused, as that people were absorbed in the Scots; and
unfortunately, through the fact that no written literature survived to
preserve it, that language has almost entirely disappeared. The better
opinion is that it was more closely akin to Welsh and Breton than to
Erse or Gaelic, the Welsh and the Picts being termed "P" Celts, and
the other races "Q" Celts, because in words of the same meaning the
Welsh used "P" where the Gaelic speaking Celt used the hard "C". For
instance, "Pen" and "Map" in Welsh became "Ken" (or Ceann) and "Mac"
in Gaelic.


Pages:
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48