It is the very place I would recommend to a novelist or
farce writer. Besides, at that time of the year there is always hope
that a friend may be among the number and miscellaneous crowd, whom this
place attracts. So much for Keswick.
Have you seen my translation of "Wallenstein". It is a dull heavy play,
but I entertain hopes that you will think the language for the greater
part, natural, and good common sense English; to which excellence, if I
can lay fair claim in any work of poetry or prose, I shall be a very
singular writer, at least. I am now working at my "Introduction of the
Life of Lessing", which I trust will be in the press before Christmas,
that is, the "Introduction", which will be published first. God bless
you,
S. T. COLERIDGE.
Josiah Wedgwood, Esq.
To Davy Coleridge wrote on the succeeding day.
LETTER 94. TO DAVY
Keswick, Friday Evening, July 25, 1800.
My dear Davy
Work hard, and if success do not dance up like the bubbles in the salt
(with the spirit lamp under it), may the Devil and his dam take success!
My dear fellow! from the window before me there is a great "camp" of
mountains. Giants seem to have pitched their tents there. Each mountain
is a giant's tent, and how the light streams from them. Davy! I "ache"
for you to be with us.
W. Wordsworth is such a lazy fellow, that I bemire myself by making
promises for him: the moment I received your letter, I wrote to him.
Pages:
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277